На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Фото-Мир и обо всем...

6 688 подписчиков

Свежие комментарии

  • Сергей Дмитриев
    Перестройка Горби породила  целую плеяду эластичных предателей. Иных уж нет, а те далече, но многие остались на слуху...Главные предатели...
  • Элеонора Коган
    Самой мерзкой была Тонька-пулемётчица.Главные предатели...
  • Элеонора Коган
    У них у всех одна участь  - ненависть людей.Главные предатели...

Чем отличается Мэм, Мадам, Мисс, Миссис, Мадемуазель?

В современном русском языке не так много вежливых форм обращения к женщинам и мужчинам. Поэтому у каждого могут возникнуть сложности с употреблением иностранных слов, таких как: мисс, мадам или мадемуазель. Для соблюдения этикета стоит знать, в каких случаях нужно употреблять то или иное обращение. 

 

Мадам и мэм

В переводе с французского мадам обозначает «моя госпожа». Обращение к женщине с использованием этого слова подразумевает уважение к ней. Мадам встречается и в других языках, в том числе в английском, русском. Там, где английский язык является основным, мадам может быть дополнением к занимаемому посту (Мадам Президент и т.п). 

Мадам – замужняя женщина во Франции и некоторых англоязычных европейских странах 

Интересный факт: в Российской империи до 1917 года слово «мадам» обозначало иностранку-воспитательницу. 

Обращение мэм часто употреблялось в 18-19 веках на территории Англии и обозначало то же, что и мадам. Чаще всего так называли уважаемых женщин или тех, что занимали особое общественное положение. В английском это слово практически не используется и считается устаревшим, но в Северной Америке до сих пор применяется и обозначает «наставницу» или «хозяйку». 

 

Мисс, миссис и мадемуазель

Обращение мисс применимо только к девушке, не состоящей в браке. Это слово – краткая форма mistress, которое некогда также находилось в употреблении. Мисс можно говорить как отдельно, так и в совокупности с фамилией девушки. В русском языке вместо этого говорят «девушка», а вот до революции – «мадемуазель» или «барышня». В других языках: панна, фрекен, фройляйн, мадемуазель. В странах, говорящих на английском, мисс также может выступать обращением к школьному преподавателю вне зависимости от семейного статуса. 

Миссис – замужняя женщина в Англии 

Обращение миссис относится только к женщинам, пребывающим в браке. Сравнительно недавно появилась новая форма, которая не зависит от семейного статуса – Mis плюс имя или фамилия (произносится как «миз»). Причиной возникновения новшества стало стремление женщин добиться равенства в обществе. Форма mis позволяет им не разглашать семейное положение. Также так можно обратиться к женщине, если ее семейный статус неизвестен. Миз и миссис в обществе не принято использовать без указания фамилии или имени. Мадемуазель родом из Франции. Раньше оно являлось признаком хорошего воспитания. По мере того, как среди российского дворянства приобретал популярность французский этикет в 18-19 веках, слово «мадемуазель» появилось и нашей речи. Так называли девушек до того, как они выходили замуж. 

Интересный факт: во Франции в 2012 году запретили использовать обращение мадемуазель в переписке делового характера. Это сделано для того, чтобы скрыть семейную жизнь от публичности. 

 

Чем отличается Мэм, Мадам, Мисс, Миссис, Мадемуазель?

Все ранее указанные обращения имеют определенные нормы и правила употребления, которые стоит учитывать. Замужних француженок и жительниц некоторых европейских странах принято называть мадам. В Америке это слово сократилось до мэм. При этом данное обращение далеко не всегда указывает на социальный статус. 

Разница между мисс, “миз” и миссис 

В Англии наиболее часто употребляемыми формами являются миссис и мисс. Причем миссис – это замужняя женщина (используется вместе с фамилией мужа), а мисс – незамужняя (используется с фамилией, полученной при рождении). Мадемуазель больше не применяется в официальном деловом общении, но осталось в обыкновенной речи и относится к молодым незамужним девушкам. 

Картина дня

наверх